检索分类

按类别分组
文献(186)
按栏目分组
历史文化(186)
生态翻译学理论视角下中国古诗词汉译英对比翻译研究——以《水调歌头·明月几时有》的三个英译本为例
作者: 颜延,王荣媛
关键词: 诗词翻译 生态翻译学 三维转换
描述:中国古代诗词通过意象来抒发思想感情,这些意象中蕴藏的文化值得读者揣摩学习。苏轼是诗词大家,其影响力不容小觑,他的诗词具有很大的研究价值。诗词英译的质量影响着文化传播的有效性。译者应灵活运用"三维转换",从新的翻译学视角来探索中国诗词的英译,寻求最佳翻译方法,以求最大程度减少因中英文化差异而造成的翻译障碍,促进中外文化交流,提升中国文化的国际影响力,增强国人的文化自信。
涵养语文核心素养 重构苏轼诗词教学
作者: 张娜
关键词: 核心素养 语文教学 诗词教学 苏轼
描述:根据素质教育理念的要求,更加注重学生学科核心素养的养成,既要注重学生知识技能的掌握,也要注重学生能力和素养的综合提高。对于语文教学来说,学生语文核心素养的提高不能够仅仅依靠对于文学知识的死记硬背,更要学生能够真切理解其中的精神意义,以此来接受古典文化的洗礼,增强自身文学素养。而在语文教学众多版块学习内容当中,古诗词由于时代较远,和学生有较大的时间断绝,造成学生理解不易。在这篇文章当中,将会以增强学生语文核心素养为前提,重新构建苏轼诗词教学体系。
由忧郁到自适 ——从黄州词看苏轼的自我超越过程
作者: 林媚
关键词: 诗词 豁达自适 黄州 自我超越 苏轼
描述:黄州期间,苏轼的人生态度经历一个艰难曲折的调节及转变过程。初到黄州时,苏轼满是失落忧郁。他花费了一段时间思考自身的处境并修复惶恐的心灵,在思想上做好了充足准备后,他开始自救,从向内求和向外求两条路径去寻求自适,最后完成了从惶恐不安到超然达观的人生超越。
分类集群 读写共生 ——以《走近苏轼专题》为例谈古诗词群文阅读策略
作者: 曾静
关键词: 读写共生 古诗词 群文阅读 苏轼
描述:著名教育家陶行知说:"我认为好的先生不是教书,不是教学生,而是教学生学。"纵观当下碎片化的古诗文教学,在传统的单篇教学模式下,学生的古诗词阅读能力很难得到快速提升。而群文阅读教学方式的出现是目前实现这一目标的最佳方式,教科书不是唯一的教材,这也正符合陶行知所讲的"生活即教育""社会即学校""教学做合一"的生活教育理论。本研究以苏轼词作群为例,进行不同议题组合的群文赏读探究,通过"分类集群—知人论诗—读写共生"等步骤,提高古诗文阅读教学的品质,有效提升学生语文核心素养。
惠州西湖诗词的文化景观及意蕴
作者: 李曙光,朱君娴
关键词: 惠州西湖诗词 苏东坡 文化景观 文化意蕴
描述:惠州西湖诗词是惠州地域文化的重要组成部分,具有较高的史料价值、文学价值和旅游文化价值,对提升惠州西湖的景观文化有重要的意义。西湖诗词蕴含着丰富的文化景观和深厚的文化底蕴。通过对山、水、月、桥、祠堂及墓冢的描写,西湖诗词建构了秀丽多彩的文化景观,同时,西湖诗词也蕴含着歌颂唯美爱情、向往隐逸生活和怀古伤今等丰富的人文内涵,引起了千百年来游客的向往与共鸣。作为曾经寓惠的历史文化名人,苏轼对西湖诗词产生了深远影响,具体表现在后世诗人唱和东坡诗词、效仿东坡情调等方面。
上页 1 2 3 ... 11 12 13 ... 36 37 38 下页