检索
当前位置:
首页
历史文化
过化名人
栏目分类
红色文化
(829)
红色人物
(367)
红色故事
(10)
红色遗址
(438)
纪念活动
(11)
历史文化
(18341)
乡贤
(912)
过化名人
(8578)
文化遗址
(679)
历史名人
(8153)
精品文物
(18)
耕读文化
(428)
书院文化
(114)
农耕习俗
(314)
生态文化
(2376)
人文景观
(31)
自然景观
(2308)
传统村落
(20)
生态休闲
(17)
好人文化
(54)
见义勇为
(8)
敬业奉献
(19)
助人为乐
(10)
诚实守信
(8)
孝老爱亲
(7)
地方艺术
(71)
舞蹈
(21)
戏曲
(6)
书法
(7)
美术
(13)
摄影
(4)
音乐
(4)
文学
(3)
体育
(2)
地方物产
(47)
地方特产
(28)
特色饮食
(17)
社会生活
(665)
禅宗文化
(422)
道教文化
(1)
中医药文化
(1)
月亮文化
(14)
民俗文化
(227)
生态翻译学理论视角下中国古诗词汉译英对比翻译研究——以《水调歌头·明月几时有》的三个英译本为例
浏览量:
10
次
发布时间:2020-06-01 00:00
【关键词】
诗词翻译
生态翻译学
三维转换
【年份】2021
【期号】第5期
【作者单位】昆明理工大学
【全文阅读】
获取全文
相关文章
热点排行
积水空明竹柏影——从苏轼词中晓理趣
草木苏轼
品读
我为你种下六千株牡丹花
商代赣境戈人考
何为山水
中华优秀传统文学融入幼儿园课程的实践及反思
远东经典
樟树市彭家村
奉新城乡文化互动构建和谐社会