检索分类

按类别分组
文献(19)
按栏目分组
历史文化(19)
论方东树从古文义法对学习陶诗途径的揭示
作者: 李剑锋
关键词: 古文义法 陶渊明 方东树 学陶
描述:论方东树从古文义法对学习陶诗途径的揭示
虫趣
作者: 张强
关键词: 《闲情记趣》 《浮生六记》 沈复 《送孟东野序》
描述:少时学古文,印象最深的当数沈复《浮生六记》中《闲情记趣》一篇,童稚的沈复以夏蚊、虫蚁、癞蛤蟆、蚯蚓为玩物,陶醉其中,常获“物外之趣”。沈复的文章之所以能引起我的共鸣,只因了一个虫字罢了。韩愈《送孟东野序》中有言:“以鸟鸣春,以雷鸣夏,以虫鸣秋,以风鸣冬。”
“东学西渐”之苏轼禅趣诗的美国传播研究
作者: 黄力平
关键词: 美国传播 文化自信 “东学西渐” 苏轼禅趣诗 文化误读
描述:明末清初时期,中国开始向西方学习,这是人们耳熟能详的;与此同时,中国文化大量西传的现象却往往会被人们不自觉地忽视。季羡林先生敏锐地捕捉住"东学西渐"这一现象,在宏观地审视了东西方文化的交流过程之后,对中国文化给予了中肯的评价。中国禅宗文化就属于中国向世界"文化输出"的重要一项,它不同于印度佛教,不太重视复杂的戒律,比较注重生活中的感悟和觉悟。王维、苏轼都较为擅长禅诗,而苏轼以禅趣诗见长,目前学界对苏轼的禅趣诗关注较少,对其海外传播的研究更是微乎其微。为此,本文结合传播学的理论来呈现苏轼禅趣诗向美国传播的过程,同时结合中英诗文对比阐述跨文化传播中的文化误读现象,一方面体现中国语言文化的深厚内涵,另一方面彰显中国文化"走出去"的自信。
采菊东篱说到今
作者: 古禾
关键词: 文学作品 散文 现代文学 《采菊东篱说到今》
描述:采菊东篱说到今