- “东学西渐”之苏轼禅趣诗的美国传播研究
- 作者: 黄力平
- 关键词: 美国传播 文化自信 “东学西渐” 苏轼禅趣诗 文化误读
- 描述:明末清初时期,中国开始向西方学习,这是人们耳熟能详的;与此同时,中国文化大量西传的现象却往往会被人们不自觉地忽视。季羡林先生敏锐地捕捉住"东学西渐"这一现象,在宏观地审视了东西方文化的交流过程之后,对中国文化给予了中肯的评价。中国禅宗文化就属于中国向世界"文化输出"的重要一项,它不同于印度佛教,不太重视复杂的戒律,比较注重生活中的感悟和觉悟。王维、苏轼都较为擅长禅诗,而苏轼以禅趣诗见长,目前学界对苏轼的禅趣诗关注较少,对其海外传播的研究更是微乎其微。为此,本文结合传播学的理论来呈现苏轼禅趣诗向美国传播的过程,同时结合中英诗文对比阐述跨文化传播中的文化误读现象,一方面体现中国语言文化的深厚内涵,另一方面彰显中国文化"走出去"的自信。