检索分类

按类别分组
文献(156)
新闻(2)
按栏目分组
历史文化(105)
生态文化(52)
社会生活(1)
恬静悠远的生态诗——陶渊明、华兹华斯诗歌中的生态思想比较
作者: 程小玲,王智华
关键词: 天人合一 生态思想 崇尚自然
描述:发掘文学经典著作中的生态思想是生态批评的重要内容.从生态视角来看,我国晋代诗人陶渊明和英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯的诗歌堪称生态文学的典范.他们诗作中既充满了崇尚自然、强调对自然的谦卑、天人合一的自然生态思想,又饱含着向往理想境界的乌托邦式的社会生态思想.
江西明月山生态旅游资源开发模式研究
作者: 孔祥丽1,过辉2,任新明1
关键词: 生态旅游 开发模式 明月山 资源
描述:基于生态旅游的概念及特征,构建生态旅游资源开发的"一体两翼"对接模式。针对江西省明月山景区生态旅游资源的特点及当地经济发展需求,在深入调研基础上,提出明月山生态旅游资源的系统开发模式。通过合理规划并开发景区的自然风光、富硒温泉、禅宗、农耕和月亮文化,打造一个南国著名的观光休闲和旅游度假胜地,以实现明月山景区旅游资源及旅游产业的可持续发展。
中国传统生态文化丛书
作者: 张圆圆
关键词: 思想评论 824) 韩愈(768 生态伦理学
描述:《物我相谐(韩愈生态伦理简论)》采用生态视角对韩愈思想作全新解读,从生态整体论、生态德性论、生态境界论、生态功夫论等方面构建了韩愈生态伦理思想体系。本书还立足儒家思想的发展脉络探寻了韩愈生态伦理思想的渊源,并将其与同时代的柳宗元和刘禹锡作对比,凸显了韩愈生态伦理思想的独特性。韩愈是唐代屈指可数的儒家代表之一,其生态伦理思想可视为唐代儒家生态伦理思想的一个典型。
生态翻译学理论视角下中国古诗词汉译英对比翻译研究——以《水调歌头·明月几时有》的三个英译本为例
作者: 颜延,王荣媛
关键词: 诗词翻译 生态翻译学 三维转换
描述:中国古代诗词通过意象来抒发思想感情,这些意象中蕴藏的文化值得读者揣摩学习。苏轼是诗词大家,其影响力不容小觑,他的诗词具有很大的研究价值。诗词英译的质量影响着文化传播的有效性。译者应灵活运用"三维转换",从新的翻译学视角来探索中国诗词的英译,寻求最佳翻译方法,以求最大程度减少因中英文化差异而造成的翻译障碍,促进中外文化交流,提升中国文化的国际影响力,增强国人的文化自信。
上页 1 2 3 ... 6 7 8 ... 30 31 32 下页