-
伦理学观照下的文学翻译的现状和使命——以苏轼诗词为例
-
作者:
闫诺诗
-
关键词:
伦理学
文学翻译
-
描述:在跨文化交际日益蓬勃发展的当今社会,翻译作为一种语言沟通的传播媒介,是推动中国文化走向世界的主力军,而文学翻译,更是一项需要翻译者乞灵巧悟、悉心修辞的文字工作。基于此,本文分析了当前国内文学翻译的发展现状,并结合苏轼的诗词对文学翻译的使命进行了探究,以期为未来的文学翻译研究贡献一份绵薄之力。
-
苏轼饮食书写中的人生况味
-
作者:
林秀珍
-
关键词:
饮食
宋代
饮食文学
苏轼
-
描述:宋朝是中国饮食文化发达的时代,此时商品经济发达,不管在种植技术、料理方法、商品交易流通、饮膳器俱的重视,都促成饮食文化蓬勃发展的面貌。北宋大文豪苏东坡,因宋代政治党争,多次遭逢贬放,仕途十分不如意。苏轼的饮食书写多为贬谪时所作。在社会经济发展下,北宋末有不少权贵豪奢气息弥漫朝廷,但相对的文人士大夫则崇尚清淡简朴的生活。苏轼的饮食经验因他涉足大江南北而呈现不同的书写面貌。因为个人观看和审美的差异,苏轼的饮食书写创造着重「意趣」与「知味」的知性感受。在他的一生中,饮食文学呈现安适自在的仕宦生活、政治社会的人文关怀、节欲养生的精神昇华以及贬谪客居的生命疗癒等面向,展现他豁达自在的情态,创造人生况味的丰厚。