检索分类

按类别分组
文献(130)
按栏目分组
历史文化(130)
浅议“文化等效+音形美现”标准下中国诗词意象翻译 ——以许渊冲版苏轼诗词翻译为例
作者: 刘冬梅
关键词: 文化等效 诗歌 意境 音形美现 意象
描述:如何译好古典诗歌对中国文化走出去至关重要。本文从诗学、认知隐喻学和翻译学的视角,结合许渊冲版苏轼诗词翻译,分析中国诗歌意境与意象的特征和功能,指出此类翻译应遵循"文化等效+音形再现"的复合翻译标准,以此达到传播中国文化的目的。
陶渊明诗中的风意象探析
作者: 于美琴
关键词: 风意象 归隐观 审美内涵 矛盾思想
描述:陶渊明诗中的风意象探析
把握诗歌创作的“真意” ——基于“典型意象”赏析《饮酒》(其五)的精神内涵
作者: 王小敏
关键词: 酒菊鸟 典型意象 《饮酒》(其五)
描述:把握诗歌创作的“真意” ——基于“典型意象”赏析《饮酒》(其五)的精神内涵
宋词中的桃花意象
作者: 渠红岩
关键词: 桃花 桃花源 花卉意象 宋词 爱情
描述:宋词中的桃花意象
论陶渊明诗中的飞鸟意象
作者: 张春立,王云梦
关键词: 飞鸟 思想与心境 仕与隐 陶渊明 意象
描述:论陶渊明诗中的飞鸟意象
上页 1 2 3 ... 16 17 18 ... 24 25 26 下页