-
“倾城”浅说
-
作者:
何伟
-
关键词:
猎物
太守
打猎
《江城子·密州出猎》
宋词
倾城
夸张手法
苏轼
-
描述:苏轼的《江城子·密州出猎》是经典宋词,其中对"为报倾城随太守"的解读历来存有争议,流行的解释为:"替我传告全城官吏和百姓,快来随我一起打猎吧。"窃以为,"为报倾城随太守"中,"倾城"释为"全城的官员和百姓",不妥,即使解释为夸张手法也不当。试想:一个地方长官去打猎,有全城出动尾随的吗?那么多人出动,如何看得清猎物;那么大的动静,怎能不吓跑猎物?这不是给打猎者添乱吗,聪慧的苏轼能这
-
巨大的张力,厚重的底色——重读《江城子·密州出猎》
-
作者:
陈治勇
-
关键词:
《江城子·密州出猎》
言语形式
声韵
文本秘妙
-
描述:语文教学"教什么"是"道","怎么教"是"技"。"道"不存,"技"何益?立足文本,无限接近文本,是阅读教学之基点。针对相关资料对《江城子·密州出猎》在解读上存在的盲点,立足文字,披文入情,从词作的意象、节奏、声韵、标点诸方面入手,探讨文本言语形式所蓄藏的巨大张力,揭示文本言语形式与文本内容交相辉映、外在之"狂"与内在之"狂"水乳交融的秘妙,从而抵达苏轼"少年狂"之心境。
-
从《江城子》英译浅析许渊冲中国古诗词翻译中的"三美论"
-
作者:
颜丽
-
关键词:
诗词翻译
"三美论"
《江城子》
许渊冲
-
描述:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就.其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格.《江城子》是苏轼纪念亡妻的一首悼亡诗,它篇幅虽短,却表达了作者丰富的感情世界.许渊冲教授是汉语古体诗英译的大家,他提出了译诗的"三美"翻译理论,主张从意、音、形三个层面上尽量保持和传递原诗的神韵."三美论"对诗歌翻译理论做出了非常重大的贡献,本文试从许英译苏轼的《江城子》一词来分析说明其"三美论"在具体翻译实践中的体现
-
苏轼的店铺
-
作者:
陆春祥
-
关键词:
江城子
《题西林壁》
《东坡志林》
名牌
苏轼
《水调歌头·明月几时有》
店铺
-
描述:苏轼是北宋苏氏文章店铺的CEO,他的店铺里,货物琳琅、创意迭出,拳头词产品《念奴娇-赤壁怀古》《水调歌头·明月几时有》《江城子·十年生死两茫茫》,名牌诗产品《饮湖上初晴后雨》《惠崇春江晚景》《题西林壁》,拳头名牌系列组合两千多件,还有精致的笔记《东坡志林》《仇池笔记》。当然,他独特的书法、绘画也是金子,让人应接不暇。