检索分类

按类别分组
文献(23)
按栏目分组
历史文化(23)
相识满天下,知音唯二人——浅论苏轼《江城子》与陆游《钗头凤》之相似处
作者: 章哲
关键词: 陆游《钗头凤》 相似 苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
描述:苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》和陆游的《钗头凤》都是宋代词史上有名的爱情绝唱。二人虽然年代相差近九十年,却有相似的情愫和表达,可谓跨世知音。这样的现象,可以从苏、陆二人相同的情感追求来阐释;从词史演变的方面来看,则是文体范式和词学观念共同作用的结果。
“倾城”浅说
作者: 何伟
关键词: 猎物 太守 打猎 《江城子·密州出猎》 宋词 倾城 夸张手法 苏轼
描述:苏轼的《江城子·密州出猎》是经典宋词,其中对"为报倾城随太守"的解读历来存有争议,流行的解释为:"替我传告全城官吏和百姓,快来随我一起打猎吧。"窃以为,"为报倾城随太守"中,"倾城"释为"全城的官员和百姓",不妥,即使解释为夸张手法也不当。试想:一个地方长官去打猎,有全城出动尾随的吗?那么多人出动,如何看得清猎物;那么大的动静,怎能不吓跑猎物?这不是给打猎者添乱吗,聪慧的苏轼能这
巨大的张力,厚重的底色——重读《江城子·密州出猎》
作者: 陈治勇
关键词: 《江城子·密州出猎》 言语形式 声韵 文本秘妙
描述:语文教学"教什么"是"道","怎么教"是"技"。"道"不存,"技"何益?立足文本,无限接近文本,是阅读教学之基点。针对相关资料对《江城子·密州出猎》在解读上存在的盲点,立足文字,披文入情,从词作的意象、节奏、声韵、标点诸方面入手,探讨文本言语形式所蓄藏的巨大张力,揭示文本言语形式与文本内容交相辉映、外在之"狂"与内在之"狂"水乳交融的秘妙,从而抵达苏轼"少年狂"之心境。
从《江城子》英译浅析许渊冲中国古诗词翻译中的"三美论"
作者: 颜丽
关键词: 诗词翻译 "三美论" 《江城子》 许渊冲
描述:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就.其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格.《江城子》是苏轼纪念亡妻的一首悼亡诗,它篇幅虽短,却表达了作者丰富的感情世界.许渊冲教授是汉语古体诗英译的大家,他提出了译诗的"三美"翻译理论,主张从意、音、形三个层面上尽量保持和传递原诗的神韵."三美论"对诗歌翻译理论做出了非常重大的贡献,本文试从许英译苏轼的《江城子》一词来分析说明其"三美论"在具体翻译实践中的体现
苏轼的店铺
作者: 陆春祥
关键词: 江城子 《题西林壁》 《东坡志林》 名牌 苏轼 《水调歌头·明月几时有》 店铺
描述:苏轼是北宋苏氏文章店铺的CEO,他的店铺里,货物琳琅、创意迭出,拳头词产品《念奴娇-赤壁怀古》《水调歌头·明月几时有》《江城子·十年生死两茫茫》,名牌诗产品《饮湖上初晴后雨》《惠崇春江晚景》《题西林壁》,拳头名牌系列组合两千多件,还有精致的笔记《东坡志林》《仇池笔记》。当然,他独特的书法、绘画也是金子,让人应接不暇。