检索分类

按类别分组
文献(1)
按栏目分组
历史文化(1)
从厚重翻译角度浅析《和子由渑池怀旧》的英译
作者: 和娅萍
关键词: 和子由渑池怀旧 苏轼 厚重翻译
描述:诗人苏轼为世人留下了诸多名诗,其诗用语凝练,包含丰富的中国文化元素,给译者增添了翻译难度。本篇旨在从厚重翻译的理论出发,分析苏轼在接到弟弟苏辙的寄诗后写下的诗句《和子由渑池怀旧》的英译本。全文主要的分析重点为译文中脚注的添加及注释性翻译的运用,笔者结合厚重翻译理论,分析了译者的翻译动机以及译文中厚重翻译方法的运用。